Koreanischer Übersetzungsservice

Sie möchten eine schnelle und preiswerte Übersetzung in oder aus dem Koreanischen? - Bei uns sind Sie genau richtig!

Professionelle Übersetzung koreanischer Dokumente

Professionelle Fachübersetzungen erfordern eine sichere Kenntnis der entsprechenden Fachterminologie. Unsere Übersetzung koreanischer Dokumente wird von über 5.000 geprüften, muttersprachlichen Übersetzern weltweit durchgeführt. Die durch uns entwickelte Übersetzungsplattform ermöglicht es uns, unschlagbare Preise und eine schnelle Umsetzungen für die Übersetzung koreanischer Texte anzubieten. Wir sind daher hervorragend gerüstet, um unseren Kunden akkurate und kostengünstige koreanische Übersetzungen anzubieten.

 

 

 

 

Dokumente mit Sprachflaggen

Straker Translations bietet verschiedene Übersetzungsdienste an und hat sich auf die folgenden Fachübersetzungen spezialisiert:

  • Juristisch
  • Finanztechnisch
  • Technisch
  • Webseiten
  • E-Commerce
  • Veröffentlichungen
  • Tourismus und Reise
  • Immobilien und Werbung
  • Gaming und Apps
  • InDesign 
  • Magento und WordPress
  • Energie und Bergbau
  • Medizin
  • Immigrationsunterlagen
  • amtliche Dokumente

Übersetzung koreanischer Texte welchen Sie vertrauen können

Alle unsere Übersetzungsprozesse und -systeme sind EN15038 zertifiziert und entsprechen dem höchsten globalen Standard in der Übersetzungsbranche. Wir sind Mitglieder der Association of Language Companies (der Organisation für Sprachunternehmen) und TAUS (der europäischen Organisation für Sprachtechnologie). Unsere Übersetzer sind durch ihr Branchenwissen hoch qualifiziert und unser internes Test- und Auswertungssystem gewährleistet unseren Kunden höchste Übersetzungsqualität. Wir bieten beglaubigte Übersetzungen für fast jede Sprache, einschließlich zertifizierter rechtlicher Unterlagen und Einwanderungspapiere.

Über die koreanische Sprache

Korean (한국어 / 조선말, siehe unten) ist die offizielle Sprache von Süd- und Nordkorea. Es ist auch eine der beiden Amtssprachen in der Yanbian koreanischen Autonomen Präfektur in People’ s Republic of China. Es gibt etwa 78 Millionen koreanischen Referenten weltweit. Im 15. Jahrhundert wurde eine nationale Schrift von Sejong dem Großen, wobei das System derzeit Hangul genannt beauftragt. Vor der Entwicklung des Hangul, hatte Koreaner Hanja und phonetische Systeme wie Hyangchal, Gugyeol und Idu ausgiebig genutzt seit über einem Jahrtausend.

Dialekte

Korean hat mehrere Dialekte (genannt mal (말) [wörtlich “Sprache”], saturi (사투리) oder bang-eon (방언) in Koreanisch). Die Standard-Sprache (pyojuneo oder pyojunmal) von Südkorea ist auf dem Dialekt der Gegend um Seoul, und der Standard für Nordkorea auf dem Dialekt rund P’ Yongyang gesprochen werden. Alle Dialekte Korean ähneln einander und sich gegenseitig verständlich, mit der möglichen Ausnahme der Dialekt von Jeju Island (siehe Jeju Dialekt). Der Dialekt in Jeju gesprochen wird als eine andere Sprache, die von einigen koreanischen Linguisten klassifiziert Einer der wichtigsten Unterschiede zwischen Dialekten ist die Verwendung von Stress. [Wer?]: Lautsprecher von Seoul Dialekt sehr wenig Stress und Standard südkoreanischen hat eine sehr flache Intonation, auf der anderen Seite, haben Sprecher der Gyeongsang Dialekt eine sehr ausgeprägte Intonation. Ebenfalls erwähnenswert ist, dass es stichhaltige Beweise für eine Geschichte der umfangreichen Dialekt-Nivellierung oder sogar konvergente Evolution oder Vermischung von zwei oder mehr ursprünglich verschiedene linguistischen Standards in der koreanischen Sprache und ihren Dialekten gibt. Viele koreanische Dialekte haben einen Grundwortschatz, der sich etymologisch vom Vokabular oder gleichen Bedeutungen im Standar-Koreanisch und anderen Dialekten unterscheidet, wie der Süd Jeolla-Dialekt / kur / vs Standard-Koreanisch 입 / ip / “Mund” oder Gyeongsang-Dialekt / t͡ɕʌŋ.ɡu.d͡ʑi ist / vs Standard-Koreanisch / pu ː t͡ɕ ʰ u / “Knoblauch-Schnittlauch”. Dies deutet darauf hin, dass die koreanische Halbinsel zu einem früheren Zeitpunkt sehr viel mehr linguisitische Vielfalt aufweisen konnte als heute. Siehe auch die Buyeo Sprachen-Hypothese. Es gibt eine enge Verbindung zwischen den Dialekten des Koreanischen und der Regionen in Korea, da die Grenzen der beiden weitgehend durch Berge und Meere bestimmt werden. Nachfolgend finden Sie eine Liste der traditionellen Dialektnamen und Standorte: Dia Korean hat mehrere Dialekte (genannt mal (말) [wörtlich “Sprache”], saturi (사투리) oder bang-eon (방언) in Koreanisch). Die Standard-Sprache (pyojuneo oder pyojunmal) von Südkorea ist auf dem Dialekt der Gegend um Seoul, und der Standard für Nordkorea auf dem Dialekt rund P’ Yongyang gesprochen werden. Alle Dialekte Korean ähneln einander und sich gegenseitig verständlich, mit der möglichen Ausnahme der Dialekt von Jeju Island (siehe Jeju Dialekt). Der Dialekt in Jeju gesprochen wird als eine andere Sprache, die von einigen koreanischen Linguisten eingestuft. Einer der wichtigsten Unterschiede zwischen Dialekten ist die Verwendung von Stress: Lautsprecher von Seoul Dialekt sehr wenig Stress und Standard südkoreanischen hat eine sehr flache Intonation, auf der anderen Seite, haben Sprecher der Gyeongsang Dialekt eine sehr ausgeprägte Intonation.

Fachübersetzer von Weltklasseformat

Wir arbeiten mit einer Kombination aus hausinternen und über 5000 Vertragsübersetzern. Alle unsere Übersetzer sind von Weltrang, qualifiziert, zertifiziert und haben sich unserem strengen Auswahlprozess unterzogen. Erfahren Sie mehr über unsere Übersetzungsqualität.

Nadiah - Retail Translator

  • Muttersprache: Malaiisch
  • Spezialgebiet: Retail
  • Sprachenpaar:
    Malaiisch > Englisch ( USA )
Aleksandar - Finanzwesen Translator

  • Muttersprache: Serbisch
  • Spezialgebiet: Finanzwesen
  • Sprachenpaar:
    Serbian > Englisch
Sofie - Tourismus und Reisen Translator

  • Muttersprache: Dänisch
  • Spezialgebiet: Tourismus und Reisen
  • Sprachenpaar:
    Danish > Englisch
Brayana - Fashion Translator

  • Muttersprache: Spanisch Lateinamerika
  • Spezialgebiet: Fashion
  • Sprachenpaar:
    Spanish ( Latin America ) > Englisch ( USA )

Seit der Gründung im Jahr 1999 hat Straker weltweit Dokumente führender Unternehmen übersetzt.

Lernen Sie unsere engagierten Projektmanager kennen

Sobald Ihr Projekt gestartet wurde, können Sie sich zurücklehnen. Unser engagiertes Projektmanagement Team für Übersetzungen kümmert sich um alles und ist durch unseren rund-um-die-Uhr-Service immer erreichbar.

Ji
Ji

Ji ist eine leitende Projektmanagerin in unserem Produktionsteam. Sie hat einen Abschluss in Sprachwissenschaften und spricht fließend Koreanisch und Englisch.


Georgiana
Georgiana

Georgiana ist gebürtige Rumänin und spricht vier Sprachen fließend. Sie arbeitet in unserem Produktionzentrum in Barcelona


Madison
Madison

Madison arbeitet seit zwei Jahren für Straker und ist unser DTP-Spezialist

Peter
Peter

Trotz seines jugendlichen Aussehens ist Peter ein Teamleiter in unserem Produktionszentrum

Über 500 5-Sterne-Bewertungen online

Großartige Übersetzer - aufmerksam, schnell, stets antwortbereit!
Großartige Übersetzer! Meine Geburtsurkunde wurde in weniger als 2 Tagen übersetzt, obwohl ich ganz  "relaxt" 1 Woche verlangte. Ihnen unterliefen ein paar Auslassungen, aber nur weil das Dokument handgeschrieben war. Sie antworteten sehr schnell auf meine Kommentare und nahmen alle notwendigen Korrekturen vor. Ich erhielt eine Papierversion der Übersetzung innerhalb einer Woche nach dem Auftragsdatum. Ich mag auch die Tatsache, dass sie nicht nur ein Online-Formular verwenden, um Kommentare hinzuzufügen, sondern dass sie dich per E-Mail auf dem Laufenden halten und dass du auf diese auch antworten kannst! keine doofen "do not reply"-Adressen.
Erstklassiger Service durch erstklassige Leute
Das gesamte Team bei Straker war sehr hilfreich und sie haben alles perfekt, zeitgemäß und zu einem guten Preis fertiggestellt, wie vereinbart. Wir werden auf jeden Fall wiederkommen.
Großartiger Service!
Mein Mann und ich haben Straker nun bereits für 2 Aufträge genutzt und waren von dem freundlichen, effizienten und schnellen Service angenehm überrascht. Die Übersetzungen entsprachen genau unseren Erwartungen. Wir werden Straker auf jeden Fall wieder nutzen!!
Ausgezeichnet.
Die etwas komplizierte Seite mit den Anweisungen war nicht nur übersetzt, sie war auch bis ins letzte Detail anstelle der Ausgangsprache in eine Kopie der Seite eingefügt. Die Seite sah mit allen Diagrammen original aus, war aber in neuer Sprache! Einfach fantastisch.
hervorragende Leistung 
Schnelle und effiziente Kundenbetreuung.
Super!
Guter und schneller Service! E-Mail-Kontakt mit denen ist wie chatten, so flink antworten diese. Mit einem Wort: wunderbar. Ich kenne kein besseres Unternehmen.
Übersetzung einer Heiratsurkunde
Ich war sehr zufrieden mit den Serviceleistungen, die mir Straker Translations bot. Ich war sehr beeindruckt von der Tatsache, dass jedes mal, wenn ich mich auf deren Website einloggte, ein Online-Chat zur Verfügung stand, um meine Wünsche in Echtzeit zu diskutieren. Ich bat um eine Übersetzung innerhalb von 24 Stunden und wurde zufriedengestellt. Ich erhielt eine sofortige Antwort auf alle meine Bedenken und war in der Lage, über den mir zur Verfügung gestellten Link den Fortschritt zu verfolgen. Das Unternehmen bietet unter all den unterschiedliche Sprachen auch solche, die weniger gängig sind, wie Tschechisch,  für das ich eine Übersetzung brauchte. Ich kann dieses Unternehmen absolut jedem empfehlen, der eine effiziente, schnelle und zuverlässige Übersetzung braucht.
Hervorragender Service
Wir brauchten eine dringende Übersetzung für meinen Mann. Wir schickten eine E-Mail und rechneten mit einer Wartezeit, erhielten aber innerhalb von Sekunden nach dem Versenden eine Antwort. Alle, mit denen wir sprachen, waren sehr professionell und bereit, uns in allen Belangen, einschließlich der Abholung vom Büro in Albany, zu helfen. Ich kann dieses Unternehmen jedem empfehlen, der einen schnellen und zuverlässigen Service sucht.
Ein sehr zuverlässiger Service.
Ich habe mit Straker Translations nur gute Erfahrungen gemacht. Alle meine Übersetzungen wurden korrekt mit sehr kurzer Rückgabefrist ausgeführt.
Schnelle, professionelle Übersetzung
Der gesamte Prozess, angefangen vom Kostenvoranschlag bis hin zur fertigen Übersetzung, ging sehr schnell und reibungslos über die Bühne. Es gab keine bösen Überraschungen, Kommunikation und Anweisungen waren klar für beide Parteien. Mein Brief wurde wörtlich vom Französischen ins Englische übersetzt, wobei aber auch auf den Sinn des Textes geachtet wurde. Ich bekam ihn wie versprochen innerhalb von 48 Stunden per E-Mail übersetzt zurück.
Hervorragender Service!
Ich empfehle Straker Translations. Der Service entsprach den Zusagen, ich lud meine Dokumente hoch und erhielt meine Übersetzungen wie vorgesehen innerhalb von zwei Tagen. Schnell, präzise und zuverlässig! Ich werde Straker auf jeden Fall wieder nutzen.
Schneller und professioneller Service
Ich war wirklich zufrieden mit dem effizienten und professionellen Starker-Service. Sie haben auf alle unserer Anfragen stets zeitnah geantwort und die Qualität der Übersetzungen ist sehr hoch, ich kann daher Straker nur an jeden weiterempfehlen, der Übersetzungen von Dokumenten benötigt.

ISO17100 zertifiziert

Was bedeutet dies genau? Die neue ISO17100-Zertifizierung ersetzte die Norm EN15038 im Oktober des Jahres 2015 und ist die höchste Qualitätsnorm für Übersetzungsdienstleistungen weltweit.

Sie ist eine Garantie für all unsere Kunden, dass wir den strengen Prüfungsanforderungen "für die Kernprozesse, Ressourcen und andere Punkte, die für die Lieferung einer hochwertigen Übersetzungsdienstleistung notwendig sind, die die geltenden Anforderungen erfüllt" entsprechen, die von der Internationalen Organisation für Normung (ISO) festgelegt wurden.

Die Zertifikatsausstellung zeigt, dass Straker Translations über die Prozesse und Ressourcen verfügt, um eine Übersetzung zu liefern, die die Kundenvorgaben und alle einschlägigen, branchenspezifischen Rechtsvorschriften und Best-Practice-Leitfäden erfüllt.