Professionelle Übersetzung niederländischer Dokumente

Professionelle Fachübersetzungen erfordern eine sichere Kenntnis der entsprechenden Fachterminologie. Unsere Übersetzung von niederländischen Dokumenten wird von über 5.000 geprüften, muttersprachlichen Übersetzern weltweit durchgeführt. Die durch uns entwickelte Übersetzungsplattform ermöglicht es uns, unschlagbare Preise und eine schnelle Umsetzungen für die Übersetzung niederländischer Texte anzubieten. Wir sind daher hervorragend gerüstet, um unseren Kunden akkurate und kostengünstige niederländische Übersetzungen anzubieten.

Übersetzung niederländischer Texte welchen Sie vertrauen können

Alle unsere Übersetzungsprozesse und -systeme sind EN15038 zertifiziert und entsprechen dem höchsten globalen Standard in der Übersetzungsbranche. Wir sind Mitglieder der Association of Language Companies (der Organisation für Sprachunternehmen) und TAUS (der europäischen Organisation für Sprachtechnologie). Unsere Übersetzer sind durch ihr Branchenwissen hoch qualifiziert und unser internes Test- und Auswertungssystem gewährleistet unseren Kunden höchste Übersetzungsqualität. Wir bieten beglaubigte Übersetzungen für fast jede Sprache, einschließlich zertifizierter rechtlicher Unterlagen und Einwanderungspapiere.

Über die niederländische Sprache

Niederländisch ist eine indogermanische Sprache und die Amtssprache in den Niederlanden, Teilen Belgiens und der Karibik, u. a. in Aruba, Curaçao, Sint Maarten und Suriname sowie der EU, UNASUR sowie der Niederländischen Sprachunion. Die Niederländische Sprache ist die Muttersprache für rund 25 Millionen Menschen und eine Zweitsprache für weitere 5 Millionen Menschen. Niederländisch zählt wie Deutsch und Englisch zu den westgermanischen Sprachen. Die Hochdeutsche Lautverschiebung trennte Hochdeutsch von Niederländisch und Niederdeutsch. Die Lautentwicklung zwischen dem 5. und 8. Jahrhundert führte zu einem weiteren systematischen Unterschied zwischen Niederländisch und Deutsch. Das heutige Niederländisch besteht nur aus zwei grammatischen Geschlechtern. Im Gegensatz zum Englischen werden im Niederländischen Verben nach Person und Numerus konjugiert. Die Wortstellung Subjekt-Verb-Objekt in Hauptsätzen und Subjekt-Objekt-Verb in Nebensätzen stimmt weitgehend mit der Reihenfolge im Deutschen überein.

Füllen Sie unser Online-Formular für einen Kostenvoranschlag aus, um Zeitrahmen und Preis für Ihre Übersetzungen zu erfahren.

Übersetzungstechnologien und -service entwickeln sich mit rasanter Geschwindigkeit weiter - haben Sie das Gefühl Sie sind nie auf dem neuesten Stand?

Vieles, was dabei hilft Übersetzungen zu beschleunigen, hängt mit einem vereinfachten Übersetzungsprozess zusammen. Wir machen den Prozess professioneller Übersetzungen schneller und leichter mit unseren einzigartigen auf Technologie basierenden Lösungen.

Websites

Wir haben die richtige Technologie um Website-Übersetzungsprozesse zu vereinfachen und gewährleisten dabei qualitativ hochwertige professionelle Übersetzungen

Adobe InDesign

Unsere weltweit führende InDesign Übersetzungsplattform ermöglicht auch cloud-basiertes In-Layout-Korrekturlesen.

Dokumente

Unsere Übersetzungsplattform unterstützt über 100 verschiedene Dateiformate, wir können MS Word, Excel, Powerpoint, XML, XLIFF und viele andere Formate übersetzen.

Videoübersetzung

Wir machen es leicht, Videos und Spiele in Ihrem Budget und Zeitrahmen zu übersetzen. Mit unserer fortschrittlichen Übersetzungsplattform werden Sie Ihre Videos und Spiele schneller auf den Markt bringen können.

Kontaktaufnahme

Wenn Sie mehr über unsere Dienstleistungen in Erfahrung bringen möchten und sich dafür interessieren, wie wir Ihnen qualitativ hochstehende Übersetzungen liefern können, dann füllen Sie das untenstehende Formular aus und einer unserer Account Manager wird sich mit Ihnen in Verbindung setzen.

  • Erklären Sie sich mit den gelegentlichen Marketingmitteilungen von der Straker Group einverstanden?