Urdu Übersetzungen

Wir machen es schnell und leicht Chinesisch zu übersetzen

Urdu Translation Services

Hindi-Urdu ist die 4. meistgesprochene Sprache in der Welt, und bei Straker können wir Qualität Urdu Übersetzungen aus unserem Pool von zertifizierten Übersetzern Urdu bieten. Wir sind auch Experten in indischen Schriften und Übersetzungen in Adobe InDesign und anderen gängigen Druckformate bieten.

 

Urdu Übersetzungen können Sie vertrauen

All of our translation processes and systems are certified to EN15038, the highest global standard for the translation industry. We are members of the Association of Language Companies and TAUS (The European association for language data technology). Our linguists are highly skilled within the translation industry and our systems of in-house testing and validation ensure clients get the highest quality translation.  We can provide certified translations for almost any country including legal certified translations.

 

Schnelle Turnaround Urdu Übersetzungen

Brauchen Sie Ihre Urdu Übersetzung in Eile? Wir bieten schnelle Turnaround Übersetzungen, selbst auf sehr großen Dokumenten mit unseren Transl8 kollaborative Übersetzung Portal. Im Durchschnitt Übersetzer können durch 3.000-4.000 Wörter pro Tag bekommen, mit Transl8 Übersetzer können bis zu 6.000-7.000 Wörter pro Tag und mehrere Übersetzer auf größere Dokumente gleichzeitig macht es möglich, auch sehr große Dokumente mit ein paar Tagen übersetzt bekommen arbeiten können .

Über 500 5-Sterne-Bewertungen online

Großartige Übersetzer - aufmerksam, schnell, stets antwortbereit!
Großartige Übersetzer! Meine Geburtsurkunde wurde in weniger als 2 Tagen übersetzt, obwohl ich ganz  "relaxt" 1 Woche verlangte. Ihnen unterliefen ein paar Auslassungen, aber nur weil das Dokument handgeschrieben war. Sie antworteten sehr schnell auf meine Kommentare und nahmen alle notwendigen Korrekturen vor. Ich erhielt eine Papierversion der Übersetzung innerhalb einer Woche nach dem Auftragsdatum. Ich mag auch die Tatsache, dass sie nicht nur ein Online-Formular verwenden, um Kommentare hinzuzufügen, sondern dass sie dich per E-Mail auf dem Laufenden halten und dass du auf diese auch antworten kannst! keine doofen "do not reply"-Adressen.
Erstklassiger Service durch erstklassige Leute
Das gesamte Team bei Straker war sehr hilfreich und sie haben alles perfekt, zeitgemäß und zu einem guten Preis fertiggestellt, wie vereinbart. Wir werden auf jeden Fall wiederkommen.
Großartiger Service!
Mein Mann und ich haben Straker nun bereits für 2 Aufträge genutzt und waren von dem freundlichen, effizienten und schnellen Service angenehm überrascht. Die Übersetzungen entsprachen genau unseren Erwartungen. Wir werden Straker auf jeden Fall wieder nutzen!!
Ausgezeichnet.
Die etwas komplizierte Seite mit den Anweisungen war nicht nur übersetzt, sie war auch bis ins letzte Detail anstelle der Ausgangsprache in eine Kopie der Seite eingefügt. Die Seite sah mit allen Diagrammen original aus, war aber in neuer Sprache! Einfach fantastisch.
hervorragende Leistung 
Schnelle und effiziente Kundenbetreuung.
Super!
Guter und schneller Service! E-Mail-Kontakt mit denen ist wie chatten, so flink antworten diese. Mit einem Wort: wunderbar. Ich kenne kein besseres Unternehmen.
Übersetzung einer Heiratsurkunde
Ich war sehr zufrieden mit den Serviceleistungen, die mir Straker Translations bot. Ich war sehr beeindruckt von der Tatsache, dass jedes mal, wenn ich mich auf deren Website einloggte, ein Online-Chat zur Verfügung stand, um meine Wünsche in Echtzeit zu diskutieren. Ich bat um eine Übersetzung innerhalb von 24 Stunden und wurde zufriedengestellt. Ich erhielt eine sofortige Antwort auf alle meine Bedenken und war in der Lage, über den mir zur Verfügung gestellten Link den Fortschritt zu verfolgen. Das Unternehmen bietet unter all den unterschiedliche Sprachen auch solche, die weniger gängig sind, wie Tschechisch,  für das ich eine Übersetzung brauchte. Ich kann dieses Unternehmen absolut jedem empfehlen, der eine effiziente, schnelle und zuverlässige Übersetzung braucht.
Hervorragender Service
Wir brauchten eine dringende Übersetzung für meinen Mann. Wir schickten eine E-Mail und rechneten mit einer Wartezeit, erhielten aber innerhalb von Sekunden nach dem Versenden eine Antwort. Alle, mit denen wir sprachen, waren sehr professionell und bereit, uns in allen Belangen, einschließlich der Abholung vom Büro in Albany, zu helfen. Ich kann dieses Unternehmen jedem empfehlen, der einen schnellen und zuverlässigen Service sucht.
Ein sehr zuverlässiger Service.
Ich habe mit Straker Translations nur gute Erfahrungen gemacht. Alle meine Übersetzungen wurden korrekt mit sehr kurzer Rückgabefrist ausgeführt.
Schnelle, professionelle Übersetzung
Der gesamte Prozess, angefangen vom Kostenvoranschlag bis hin zur fertigen Übersetzung, ging sehr schnell und reibungslos über die Bühne. Es gab keine bösen Überraschungen, Kommunikation und Anweisungen waren klar für beide Parteien. Mein Brief wurde wörtlich vom Französischen ins Englische übersetzt, wobei aber auch auf den Sinn des Textes geachtet wurde. Ich bekam ihn wie versprochen innerhalb von 48 Stunden per E-Mail übersetzt zurück.
Hervorragender Service!
Ich empfehle Straker Translations. Der Service entsprach den Zusagen, ich lud meine Dokumente hoch und erhielt meine Übersetzungen wie vorgesehen innerhalb von zwei Tagen. Schnell, präzise und zuverlässig! Ich werde Straker auf jeden Fall wieder nutzen.
Schneller und professioneller Service
Ich war wirklich zufrieden mit dem effizienten und professionellen Starker-Service. Sie haben auf alle unserer Anfragen stets zeitnah geantwort und die Qualität der Übersetzungen ist sehr hoch, ich kann daher Straker nur an jeden weiterempfehlen, der Übersetzungen von Dokumenten benötigt.

ISO17100 zertifiziert

Was bedeutet dies genau? Die neue ISO17100-Zertifizierung ersetzte die Norm EN15038 im Oktober des Jahres 2015 und ist die höchste Qualitätsnorm für Übersetzungsdienstleistungen weltweit.

Sie ist eine Garantie für all unsere Kunden, dass wir den strengen Prüfungsanforderungen "für die Kernprozesse, Ressourcen und andere Punkte, die für die Lieferung einer hochwertigen Übersetzungsdienstleistung notwendig sind, die die geltenden Anforderungen erfüllt" entsprechen, die von der Internationalen Organisation für Normung (ISO) festgelegt wurden.

Die Zertifikatsausstellung zeigt, dass Straker Translations über die Prozesse und Ressourcen verfügt, um eine Übersetzung zu liefern, die die Kundenvorgaben und alle einschlägigen, branchenspezifischen Rechtsvorschriften und Best-Practice-Leitfäden erfüllt.

Über Urdu

Urdu ist ein Register der Hindustani Sprache, die mit den Muslimen in Südasien identifiziert wird. Es gehört zu den indo-europäischen Familie. Urdu ist die Landessprache und lingua franca Pakistan. Es ist auch weithin in einigen Regionen Indiens gesprochen, wo es eine der 22 geplanten Sprachen und einer Amtssprache der fünf Staaten ist. Basierend auf dem Khariboli Dialekt von Delhi, entwickelt Urdu unter dem Einfluss der persischen, arabischen, türkischen und im Laufe der fast 900 Jahre. Es fing an, Form im heutigen Uttar Pradesh, Indien im Sultanat von Delhi (1206-1527) zu nehmen, und fuhr fort, unter dem Mogul-Reiches (1526-1858) zu entwickeln. Standard-Urdu ist gegenseitig verständlich mit Standard-Hindi. Beide Sprachen haben die gleiche Basis und Indic sind so ähnlich in der Phonologie und Grammatik, dass sie auf eine Sprache zu sein scheinen. Die kombinierte Bevölkerung von Hindi und Urdu Lautsprecher ist der viertgrößte in der Welt.

Es gibt zwischen 60 und 70 Millionen Sprechern Urdu: Es gab 52 Millionen in Indien nach der Volkszählung von 2001 rund 6% der Bevölkerung; 13 Millionen in Pakistan im Jahr 2008, oder 8%, und mehrere hunderttausend pro Person im Vereinigten Königreich, Saudi-Arabien, Vereinigte Staaten und Bangladesch, wo es heißt “Bihari” ist. Allerdings ermöglicht die Kenntnis der Urdu man mit weit mehr Menschen als die da reden, wie Hindi-Urdu ist die vierte am häufigsten gesprochene Sprache in der Welt, nach Mandarin, Englisch und Spanisch.

Wo Urdu gesprochen wird

Durch Interaktion mit anderen Sprachen hat Urdu werden lokalisiert, wo sie gesprochen wird, auch in Pakistan selber. Urdu in Pakistan hat Änderungen durchgemacht und hat in letzter Zeit eingearbeitet und lieh viele Wörter aus dem pakistanischen Sprachen wie Paschtu, Punjabi, Sindhi und Balti, so dass die diese Sprache sprechen in Pakistan, um sich leichter zu unterscheiden und geben die Sprache eine dezidiert pakistanischen Flavour. Ebenso kann das Urdu in Indien gesprochen auch in viele Dialekte wie Dakhni (Deccan) von Süd-Indien und Khariboli der Region Punjab werden seit jüngster Zeit aus. Wegen Urdu’ s Ähnlichkeit mit Hindi, können Lautsprecher der beiden Sprachen leicht verstehen einander, wenn beide Seiten von der Nutzung Fachvokabular zu unterlassen. Die Syntax (Grammatik), Morphologie und der Grundwortschatz sind im Wesentlichen identisch. So Linguisten in der Regel zählen sie als eine einzige Sprache und behaupten, dass sie als zwei verschiedene Sprachen für die sozio-politischen Gründen berücksichtigt werden. In Pakisue ist eine der Sprachen der Staat Pakistan wie Punjabi, Paschtu, Sindhi, Balochi, Potwari, Hindko, Pahari, Saraiki, Balti und Brahui aber sie lesen und schreiben können nur Urdu. Es absorbiert viele Wörter aus der regionalen Sprachen von Pakistan. Diese Variante des Urdu wird manchmal als Pakistani Urdu bezeichnet. So, während der Großteil der Bevölkerung ist bewandert in Urdu, ist es die Muttersprache nur von schätzungsweise 7% der Bevölkerung, vor allem muslimische Einwanderer (bekannt als Muhajir in Pakistan) aus verschiedenen Teilen des indischen Subkontinents (Indien, Burma, Bangladesh etc .). Die regionalen Sprachen werden auch von Urdu Wortschatz beeinflusst. Es gibt Millionen von Pakistanis, deren Muttersprache nicht Urdu, aber da sie in Urdu mittlere Schulen studiert haben, können sie lesen und schreiben Urdu zusammen mit ihrer Muttersprache. Die meisten der fast fünf Millionen afghanische Flüchtlinge unterschiedlicher ethnischer Herkunft (wie Paschtunen, Tadschiken, Usbeken, Hazarvi und Turkmenen), die in Pakistan für waren über fünfundzwanzig jars haben sich auch in Urdu fließend. Mit solch einer großen Zahl von Menschen (s) sprechen Urdu, die Sprache hat in den letzten Jahren erwarb eine eigenartige Geschmack pakistanischen weitere Unterscheidung es aus dem Urdu von Muttersprachlern gesprochen und Diversifizierung der Sprache noch weiter. In Indien wird Urdu in Orten, wo es große muslimische Minderheiten oder Städte, die Grundlagen für die muslimischen Empires waren in der Vergangenheit gesprochen. Dazu gehören Teile von Uttar Pradesh, Madhya Pradesh, Bihar, Andhra Pradesh, Maharashtra (Marathwada), Karnataka und Städte nämlich Lucknow, Delhi, Bareilly, Meerut, Saharanpur, Muzaffarnagar, Roorkee, Deoband, Moradabad, Azamgarh, Bijnor, Najibabad, Rampur, Aligarh, Allahabad, Gorakhpur, Agra, Kanpur, Badaun, Bhopal, Hyderabad, Aurangabad, Bengaluru, Kolkata, Mysore, Patna, Gulbarga, Nanded, Bidar, Ajmer und Ahmedabad. Einige indische Schulen unterrichten Urdu als Muttersprache und haben ihren eigenen Lehrplan und Prüfungen. Indian madrasahs lehren auch Arabisch sowie Urdu. Indien hat mehr als 3.000 Urdu Publikationen, darunter 405 Zeitungen täglich Urdu. Zeitungen wie Sahara Urdu, Täglich Salar, Hindustan Express, Täglich Pasban, Siasat Daily, The Munsif Täglich und Inqilab veröffentlicht und verteilt in Bengaluru, Mysore, Hyderabad, Mumbai (siehe Liste der Zeitungen in Indien). Außerhalb Südasien, wird es durch eine große Zahl von Migranten südasiatische Arbeiter in den großen städtischen Zentren der Länder am Persischen Golf und Saudi-Arabien gesprochen. Urdu wird auch durch eine große Zahl von Zuwanderern und ihren Kindern in den Ballungszentren der Vereinigten Königreich, den Vereinigten Staaten, Kanada, Deutschland, Norwegen und Australien gesprochen. Zusammen mit Arabisch, Urdu ist unter den Sprachen der Einwanderer mit den meisten Lautsprechern in Katalonien.

Übersetzungstechnologien und -service entwickeln sich mit rasanter Geschwindigkeit weiter - haben Sie das Gefühl Sie sind nie auf dem neuesten Stand?

Vieles, was dabei hilft Übersetzungen zu beschleunigen, hängt mit einem vereinfachten Übersetzungsprozess zusammen. Wir machen den Prozess professioneller Übersetzungen schneller und leichter mit unseren einzigartigen auf Technologie basierenden Lösungen.

Websites

Wir haben die richtige Technologie um Website-Übersetzungsprozesse zu vereinfachen und gewährleisten dabei qualitativ hochwertige professionelle Übersetzungen

Dokumente

Unsere Übersetzungsplattform unterstützt über 100 verschiedene Dateiformate, wir können MS Word, Excel, Powerpoint, XML, XLIFF und viele andere Formate übersetzen.

Adobe InDesign

Unsere weltweit führende InDesign Übersetzungsplattform ermöglicht auch cloud-basiertes In-Layout-Korrekturlesen.

Videoübersetzung

Wir machen es leicht, Videos und Spiele in Ihrem Budget und Zeitrahmen zu übersetzen. Mit unserer fortschrittlichen Übersetzungsplattform werden Sie Ihre Videos und Spiele schneller auf den Markt bringen können.